Entries from 2019-06-01 to 1 month

英文解釈問題集 松山恒見

Men and women are often in genuine doubt as to what is right and what is wrong, and even as to whether right and wrong are anything more than ancient superstition.

七十人訳聖書(セプトゥアギンタ)日本語訳

1:1 ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. in principio creavit Deus caelum et terram. 初めに、神は、天と地とを作った。 ἐν 前置詞 後接語 〜に ἀρχῇ 名詞 単数 女性 与格 初め ἐποίησεν ποιέω 三人称単数 アオリスト 直接法 能動相 作る ὁ…

『聖書ヘブライ語』キリスト教図書出発社

『聖書ヘブライ語』は、大変よく出来ていて、聖書研究にとって必要不可欠である。言語学などに大変精通しており、正確無比である。

『英語の長文が速く読める本―500語の長文が3分で読める』杉嶋直樹

杉嶋直樹の著書は、『英語の構文がとれる本』が令名高く、『英語の長文が速く読める本』は、あまり有名ではなく、有名でない理由もあると思われるが、一読の価値があると思われる。 英語など語学に方法論は必要がないと思われるが、ある方がいいという人も存…

『ギリシャ語聖書研究』

『ギリシャ語聖書研究』は、大変よく出来ていて、聖書は、勿論、ギリシャ語の研究にとっても、資すること大である。

『漢文の語法』 西田太一郎

西田太一郎は、大変漢文が読め、『漢文の語法』は、大変参考になる書物である。訳も大変素晴らしく、よく訳している。